拾い集めた詩を 胸に仕舞って
眩い光の中では
忘れたくない思い出ばっかりで
間違い探しすれば
苦笑いしちゃうような夜もあった
導かれて出会ったの
偶然なんて一つもないから
歩んだ物語を辿る度
流れだす 祝福(ことば)なんだか (あなたへ)
うまく伝えられそうだよ(この胸の願い)
遠く響かせて
めくるめくるめくるめくるめく日々
夢うつつの中に光る 星空
拾い集めた詩を 胸に仕舞って
いつだって側で あの日の祝福(ことば) 唱えて
離れてる今 想うのは
なんてことない一幕(1ページ)
ふとした言い合いも
今になって キラキラ光った
ありがとう伝えさせて
微笑んでた瞳が揺れている
選んだ物語を辿る度
溢れ出す祝福(ことば) なんだか (あなたへ)
うまく伝えられそうだよ(この胸の願い)
遠く響かせて
青い青い青い青い海へと
夢うつつの中で 落ちる星屑
忘れかけてた詩を いま伝えたい
いつだって ここで待ってる
いつの間にか 明日をそっと照らした
モノクロの章 飾りをつけて 祈るの
夢うつつの中に光る 星空
拾い集めた詩を 胸に仕舞って
いつだって側で あの日の祝福(ことば) 唱えて
愛の魔法(ことば)を
將收集而來的詩句 收入心中
絢爛耀眼的光芒之中
盡是些不願忘記的回憶
嘗試從中尋找錯誤的話
也有過那些不禁讓人露出苦笑的夜晚
被引導而成的邂逅
全都不是所謂的偶然
每當回顧一路走過的故事時
感覺 那流溢而出的祝福 (朝著你)
似乎就能夠順利地傳達出去唷(我心中的願望)
響徹遠方
流轉著 流轉著 流轉著 令人目眩神迷的每一天
在似夢非夢中閃耀著的星空
將收集而來的詩句 收入心中
我會永遠在你身旁 為你吟唱那一天的祝福
分別離去的現在 我腦海中想著的是
那平凡無奇的一幕
異口同聲說出的話語
成為了閃閃發光的現在
請讓我向你說聲謝謝
微笑著的眼眸微微顫動
每當回顧一路上所經歷的選擇時
感覺 那滿溢而出的祝福 (朝著你)
似乎就能夠順利地傳達出去唷(我心中的願望)
響徹遠方
朝著蔚藍的 蔚藍的 蔚藍的 蔚藍的海洋前進
在似夢非夢中飄落的星塵碎片
將那些被遺忘的詩詞 現在就傳達出去
無論何時 我都會在此等著你
從指尖滿溢而出的話語
在不知不覺間 悄悄地照亮明日
點綴裝飾黑白相間的章節 為之獻上祈禱
將妝點街道色彩的詩篇 令天空絢麗斑斕
流轉著 流轉著 流轉著 令人眼花撩亂的世界
在似夢非夢中閃耀著的星空
將收集而來的詩句 收入心中
我會永遠在你身旁 為你吟唱那一天的祝福
啦啦啦‧‧‧
悄悄地吟唱吧
那愛的魔法